Die Ecke der Sprache: «Liegen» ist gleichbedeutend mit «niedrige Decke»? | Kolumnisten | Entertainment

Sicherlich unzählige Male haben wir die Decke oder Zwischendecke mit dem Namen „Hinlegen“ bezeichnet. Allerdings kommt das Wort «hinlegen» mit diesen Bedeutungen im nicht vor Spanisches Wörterbuch.

In dieser wissenschaftlichen Arbeit wird „hinlegen“ als Adjektiv verwendet, um sich auf bestimmte Dinge zu beziehen, wie Koffer, Autos usw., die die Form eines Grabes haben; auch nicht gut gerahmte Schriftkompositionen zu erwähnen.

Und dann, welches Wörterbuch fördert das Gefühl der „niedrigen Decke“, das in Ecuador so verbreitet ist?

Gerade der häufige Gebrauch ließ das Substantiv «hinlegen» ins Dasein treten Wörterbuch der Amerikanismen (DA) mit folgender Bedeutung:

„Im Inneren von Gebäuden eine Decke mit einer flachen und glatten Oberfläche, die im Allgemeinen verwendet wird, um die Höhe eines Raums zu verringern oder Installationen zu verbergen.“ Dies entspricht einer Zwischendecke oder Zwischendecke. Aber laut DA wird es nur in Ecuador und Bolivien verwendet.

Als Adjektiv bezieht sich Liegen auch auf eine Person, die aufgrund eines Leidens oder einer Krankheit im Bett liegt. Es wird auch verwendet, um einen Hahn zu erwähnen, der mitten im Kampf fällt und für ungültig erklärt und für besiegt erklärt wird.

Wir müssen uns jedoch darüber im Klaren sein, dass diese semantischen Merkmale Amerikanismen sind und ihre Anwendung in anderen Regionen Verwirrung stiften könnte.

Wenn wir uns also in einem anderen Land befinden, ist es besser, anstatt sich hinzulegen, „niedrige Decke“ zu sagen, was ein Standardausdruck ist. (Aktualisiert von Sprach ecke, 2.5.2017). (F)

QUELLEN: spanisches Wörterbuch (elektronische Version) und Wörterbuch der Amerikanismen (2010), der Königlichen Spanischen Akademie und der Vereinigung der Akademien der spanischen Sprache.

Aldrich Sachs

"Web pioneer. Typical pop culture geek. Certified communicator. Professional internet fanatic."