„Vaccine“, „Vax“, „Vaccine“ … auf Englisch und Spanisch, in seiner langen oder abgekürzten Form, ist der Begriff, der von den verschiedenen Institutionen, die diese Anerkennung in verschiedenen Sprachen vergeben, am häufigsten zum Wort des Jahres gewählt wird 2021.
Ein Jahr, in dem zwar die Mehrheit der Gewählten die Pandemie wieder umkehrte, aber auch Platz für digitale Kunst („NTF“), Jugendsprache („cringe“) oder Solidarität („allyship“) war.
Drei der wichtigsten Institutionen, die diese Auszeichnung auf Englisch und Spanisch verleihen, haben dieses Jahr gemeinsam das Thema „Impfstoff“ hervorgehoben.
Dies ist der Fall beim FundéuRAE, der von der EFE Agency und der Royal Spanish Academy gefördert wird und seit 2013 zum Wort des Jahres gewählt wird. „Neben ihrer großen Präsenz in der gesellschaftlichen, politischen, wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Debatte hat die Stiftung aufgrund seines sprachlichen Interesses ausgewählt hat“.
„Diese Stimme und ihre Ableitungen wie ‚Impfung‘ oder ‚Geimpft‘ waren in diesem Jahr in der gesamten spanischsprachigen Welt präsent, entweder isoliert oder als Teil größerer Konstruktionen. Es ist ein Wort, das sogar Neologismen hervorgebracht hat, neue Konzepte wie ‚vaccinadrome‘ “, fügt FundéuRAE hinzu.
„Vax“, die Wahl von Oxford
In der englischsprachigen Welt ist die Wahl mit der größten Wirkung in der Regel die von Oxford University Press, dem britischen Verlag, der das gleichnamige Wörterbuch herausgibt und sich für „vax“, die Kurzform von „vaccine“ ( ‚Impfung‘).
Ihren Angaben zufolge wird dieses Wort jetzt 72-mal mehr als vor einem Jahr verwendet und lässt eine ganze Familie verwandter Stimmen entstehen, von „Vax-Sites“ („Vakunadromen“) bis hin zu „Völlig gevaxxt“ („vollständig sein“ geimpft“). „Kein Wort fängt die Atmosphäre des letzten Jahres besser ein als ‚Impfstoff‘“, so der Leitartikel.
Das ist auch die Meinung des renommierten amerikanischen Wörterbuchs Merriam Webster, für das „Impfstoff“ 2021 weit mehr war als ein medizinischer Begriff.
„Für viele symbolisierte das Wort eine mögliche Rückkehr zu dem Leben, das wir vor der Pandemie führten. Aber es stand auch im Mittelpunkt der Debatten um persönliche Entscheidungen, politische Zugehörigkeit, Berufsregelungen, Schulsicherheit, Ungleichheit im Gesundheitswesen und vieles mehr. „
„Wellenbrecher“, der deutsche Wellenbrecher gegen die Pandemie
Die Institution, die in den 1970er Jahren mit ihrem „Wort des Jahres“ die Tradition begründet hat, ist die Gesellschaft für deutsche Sprache oder Akademie der deutschen Sprache. Seine Wahl ist in diesem Jahr „wellenbrecher“, also „Wellenbrecher“.
Ein Begriff, der im Deutschen seine Bedeutung erweitert hat, um sich vor allem auf die Maßnahmen gegen die Pandemie zu beziehen, aber auch auf den Zeitraum, in dem sie angewendet werden müssen, und sogar auf diejenigen, die ihnen treu folgen, um sich und andere zu schützen („Werde ein Wellenbrecher! !“).
Auch um die Pandemie dreht sich das Wort, das sie bei der Wahl der beiden großen Referenzen des australischen Englisch zusammengetroffen haben: das Australian National Dictionary Center (ANDC) und das Macquarie-Wörterbuch. Beide haben sich entschieden, diesen Titel „Strollout“ (ungefähr „Spaziergang“) zu geben, eine Wahl, die eng mit der australischen Ironie verwandt ist.
Und dieser Begriff wurde verwendet, um sich auf die langsame Umsetzung des Impfprogramms in Australien zu beziehen. Wie sich der ANDC erinnert, bestanden die politischen Führer dieses Landes inmitten der weltweiten Wut über Impfungen darauf, dass es sich nicht um „ein Rennen“ handele.
Viele Australier, die die Impfrate für zu langsam hielten, begannen, ironisch das Wort „Spaziergang“ zu verwenden, das in den Medien und Gesprächen populär wurde.
NFT, ein neues Modell der digitalen Kunst
Eine der Institutionen, die bei der Wahl des Wortes des Jahres den Einfluss der Pandemie vermieden hat, ist das renommierte britische Collins-Wörterbuch, das sich für „NFT“ entschieden hat, das allgemein verbreitete englische Akronym für „non fungible token“ („non-fungible token“). fungibles Token“).
Ein modischer Begriff in Nachrichten und sozialen Netzwerken, der definiert wird als „ein einzigartiges digitales Zertifikat, das in einer Kette von Blöcken registriert ist und verwendet wird, um den Besitz eines Vermögenswerts, wie eines Kunstwerks oder eines Sammlerstücks, zu registrieren.“
Die Ausweitung dieser Art der Kunstverbreitung habe mit Nachrichten wie dem Verkauf der Rechte an einem Werk des surrealistischen Digitalkünstlers Beeple für 69 Millionen US-Dollar „die Fantasie des Publikums beflügelt“.
„Allyship“, ein solidarisches Wort
Das Wort des Jahres für das Online-Wörterbuch Wörterbuch.com es ist „Verbündeterschaft“, die mit „Allianz“ übersetzt werden könnte, die jedoch besondere Nuancen in Bezug auf soziale Gerechtigkeit erhalten hat.
Es wird verwendet, um auf die Rolle von Menschen zu verweisen, die sich für die Inklusion marginalisierter Gruppen einsetzen und sich aktiv dafür einsetzen, nicht als Mitglieder dieser Gruppen, sondern in Solidarität mit ihrem Kampf. Mit anderen Worten, ein solidarisches Bündnis mit den am stärksten Benachteiligten.
„Zucken“ … schade!
Der deutsche Verlag Langenscheidt, der Wörterbücher und Nachschlagewerke herausgibt, wählt ein besonderes Wort des Jahres: das der Jugend.
Bei einer Abstimmung mit mehr als 1,2 Millionen Stimmen „zuckt“ diejenige, die 2021 gewählt wird, ein Anglizismus, der sich offenbar stark unter jungen Deutschen verbreitet hat und der auch bei spanischsprachigen Personen in ihren Chats, sozialen Netzwerken und Gesprächen in Mode gekommen ist .
Sie verwenden es, um die Scham anderer auszudrücken, zum Beispiel in Situationen, in denen ein Erwachsener versucht, eine jugendliche Sprache zu verwenden, um modern zu sein. Jetzt wissen Sie also: Wenn Sie nicht „zucken“ wollen, verwenden Sie nicht das Wort „zucken“.
„Web pioneer. Typical pop culture geek. Certified communicator. Professional internet fanatic.“